This list was taken from Ito Takayukiユs list of frequently asked questions about Kiss, version 0.52. Special thanks go to:
・ MIO.H (the original developer of Kiss)
・ ITO Takayuki <yuki@is.s.u-tokyo.ac.jp>
ハ・ハyav <UHD98984@pcvan.or.jp>
ハ・ハHitoshi Doi <doi@jrd.dec.com>
ハ・ハGeir Friestad <geir-f@hsr.no>
ハ・ハMughi <mughi@netcom.com>
ハ・ハKen Stone <kens@webnet.com.au>
ハ・ハMatthew E. Curley
ノand all the people who participate in Kiss.
Personal thanks go to:
・ハPhil Stroffolino <phil@maya.com>ノ a great guy and a great programmer.
・ハRobbie Veith ノ his ideas, comments, and help with the readme were invaluable, not to mention his innumerable hours spent beta-testing.
・ハTyson Boucher <boucher@engr.orst.edu> ノ his bug testing helped me track down many problems in the 680x0 version.
・ハMark Lincoln <MarkLinc@aol.com> ノハgenerally, good ideas all around from this guy.
・ハJean-Michel Decombe <Xelph@aol.com> ノ another big contributor who can always find one more bug. ;-)
・ハYoshiaki Yav <UHD98984@pcvan.or.jp> ノ he has provided me with over three hundred Kiss archives direct from Japan. He is one of the nicest people that I've ever encountered in my experiences over the Internet.
・ Makoto Hanaguri <hanaguri@pop.da2.so-net.or.jp> ... provided me with the LHA extraction routines. Again, an extremely gracious and thoughtful person.
・ Quinn <quinn@cs.uwa.edu.au> ... without his EatAU source code (in Pascal, unfortunately for me), French Kiss wouldnユt have AU sound support.
・ Craig A. Marciniak <TemplarDev@aol.com> ... his Balthazar project allowed WAV files to peacefully coexist with French Kiss.
・ Hitoshi Ozawa <h_ozawa@bekkoame.or.jp> ... his critiques have kept my distribution policies in line. Thanks for keeping me up-to-date with legal issues!
・ハDov Sherman <DS5877@conrad.appstate.edu> ... the new head of Kiss operations in North America. Also, author of the Big KISS Page, the definitive guide to Kiss on the Web.
・ハJoe Zobkiw ノ his Scanning Module (published in Ultimate Mac Programming) has allowed French Kiss to save extra Kiss data like the author's comments, a widely desired feature.
・ Tomoyoshi Murai ... the Japanese translator! He has singlehandedly translated every menu item, message and dialog box contained within French Kiss. (ありがとうございます!Thank you very much!)
・ Everyone at comp.sys.mac.programmer.*.
Special thanks to all the graphic artists whose work is distributed with French Kiss:
・ハDov Sherman <DS5877@conrad.appstate.edu> ... author of the Fkiss preliminary documentation, and artist of some great Kiss graphics as well!
・ハSunami <GCA01210@niftyserve.or.jp> ... graciously provided me with permission to distribute his graphics with Kiss.
・ハKen Stone <kens@webnet.com.au> ... a longtime Kiss fan who I've had the pleasure of dealing with.
WORLD WIDE WEB: http://www.cs.csubak.edu/~jstiles/kiss/
This software is not in the public domain. You may freely copy and distribute this software, provided that you do not charge for it. This software MAY be included in any disk or CD-ROM library of public domain and shareware software sold by a NON-PROFIT organization WITH THE WRITTEN CONSENT OF THE AUTHOR. This software MAY NOT be included in any disk or CD-ROM library of software collection sold for profit, nor may it be bundled with any commercial software, hardware, books, or other media, without the prior written consent of the author. All magazines and publications such as MacFormat and CD-ROM Today must contact the author prior to publishing the software on any compilation CD. This software is not guaranteed in any area. Although I believe that this software will function without any problems, I will not be responsible for any damage caused by this program, for any reason, even if I have been informed of these problems. You bear all risks of using this program. If distributed, all included documentation and supplementary files must be included with this software.
Please don't write snail-mail and expect a reply. I really don't have enough time to write a formal reply to each person that sends me a snail-mail. However, if you send me something I enjoy or appreciate, you might get lucky. On the other hand, I try to respond to all e-mail I receive. Caveat emptor.
No riders under 4'0", or persons with heart conditions. You must be free from injury. Please keep your hands in the car at all times.